HALLELUJAHANYWAY

Monday, February 28, 2022

Pierre Reverdy

 Artwork by Brassaï, Portrait du poète surréaliste Pierre Reverdy sortant de la revue Minotaure, Made of Vintage silver print

photograph by Brassai, 1937


Live Flesh

TRANSLATED BY LYDIA DAVIS
Stand up carcass and walk
Nothing new under the yellow sun
The last of  the last of  the louis d’or
The light that separates
under the skins of  time
The lock in the heart that shatters
A thread of  silk
A thread of  lead
A thread of  blood
After these waves of  silence
These tokens of  love in black horsehair
The sky smoother than your eye
The neck twisted with pride
My life in the corridor
From which I see the undulating harvests of death
All those greedy hands kneading loaves of smoke
Heavier than the pillars of  the universe
Heads empty 
Hearts bare
Hands scented
Tentacles of  the monkeys who aim at the clouds
Among the wrinkles of  these grimaces
A straight line tightens
A nerve twists
The sea sated
Love
The bitter smile of  death

at February 28, 2022 No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Labels: art, cubist, french, surrealist

Pierre Reverdy

Image 1 of 1 for Pierre Reverdy: Selected Poems. Pierre REVERDY, Poet, Kenneth Rexroth, Juan Gris.translation by Kenneth Rexroth, art by
Juan Gris


A Lot of People

Over there is only a black hole

      Beyond the gate a laughing head

And in dust the noise died away

      Cloud

      Chiaroscuro

          Stop breathing

All the birds are dead

          The sun has burst

Blood flows 

In the water where his eyes were drowning


at February 28, 2022 No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Labels: art, cubist, french, surrealist

Pierre Reverdy


 

clock ::

translated by lydia davis

    In the warm air of the ceiling the footlights of dreams are illuminated.
       The white walls have curved. The burdened chest breathes confused words. In the mirror, the wind from the south spins, 
carrying leaves and feathers. The window is blocked. The heart is 
almost extinguished among the already cold ashes of the moon — the hands are without shelter ­­­­— as all the trees lying down. In the wind from the desert the needles bend and my hour is past.

Advertisements
at February 28, 2022 No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Labels: cubist, french

Pierre Reverdy


Artwork by Brassaï, Portrait de Pierre Reverdy, Made of silver print 

    portrait by Brassai, 1932


from painted stars (Étoiles peintes, 1921)

Movement on the horizon

The horsemen keep to the road, and in profile. One cannot tell any more how many. Against the night that blocks the way, between the river and the bridge, a weeping spring, a tree that follows you. You could watch the passing crowd and it wouldn’t see you. It’s a veritable army on the march, or else a dream, a background of a painting on a cloud. The child cries or sleeps. It watches or dreams. All these armies obstruct the sky. The earth shakes. The horses glide along the water; the cortège glides, too, in the water that washes away all these colors, all these tears.

Translation by Dan Bellm

at February 28, 2022 No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Labels: cubist, french, prose poems, surrealist

Sunday, February 27, 2022

Kathleen Fraser

 







"This Language We Come Up Against"

Hartley "Textual Politics" - On Stein: "She does not write in order to
enclose (define, delimit, decipher) the world but to move within it;
in other words, she does not function according to the static
determinism of the noun but through the process of relationship." 
Juxtaposition important; meaning in relation.  Political lang poets: 
     
McGann, "Contemp Poetry, Alt Routes" - Lang poets repudiate linear
and/or chornological narrative, and use instead anti-narrative and
non-narrative.  Lang writing is actually constructive in its
demolition of the conventional relation between the active
(dictatorial) writer and the passive (victimized reader)--against the
"I know, you don't," "I have, you want," "I give, you take" writer-
reader relationship.  Thinks of political life and learning
(government-citizen and teacher-student relations) in the same way. 
Lang writing attempts to draw reader into production process by
leaving connections between various elements open, thus allowing
reader to help produce those connections.

Bernstein, "Whose Language" (P) - ..by leaving connections between
various elements open, thus allowing reader to help produce those
connections.  John Cage: "Studying being interrupted."

Bernstein's "Dysraphism" (B) - "I felt the abridgement of
imperatives....Morose or comotose."  (Jackson Mac Low: healthy for
meaning to think of words as sounds: "But can I specify anything
beyond sounds? Words gives "'the sensation of meaning,'" but can I
connect the meanings of the words as readily as I find their sounds
connected?"

Howe from My Emily (B) - Who polices questions of grammar? Commends
"breaking the law just short of breaking off communication."  Tom
Mandel's "Realism": "The text guards the door to the reading room."

Armantrout, "Lang of Love" (P) - If lang (e.g. sexual political lang)
is forever exfoliated and encoded, then "understanding" is itself one
of those words. Coming on to you, "The boss could say / 'parameters' /
and mean something / like 'I'll pinch.'"

Silliman, "Albany" (B) - linear chronological autobiographical
narrative is bullshit.
John Cage: "Constellations of ideas (five as a minimum)."  Narrative
essence = having a goal; but, per John Cage, "Goal is not to have a
goal." "This" is the one thing that will save America.  Make it new =
renew contract with America: "Sign here and the ink will fade in
conditions of its own choosing, an icon overcome by the conditions of
its control" (Tom Mandel, "Realism"). See the back of this page.

Kathleen Fraser, "re:searches" (P) - same attitude against
chronological autobiography as Silliman. "Not random, these /
crystalline structures, these / non-reversible orders...this language
we come up against."

Carla Harryman, "Realism" & Tom Mandel, "Realism" (P) - Pomo lang is
not only meaningful but is in fact a form of realism superior to what
we customarily call realism, a mimesis (imitation) not of the external
object but of the perceptual process itself.  John Cage:
"Art=imitation of nature in her manner of operation."



at February 27, 2022 No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Labels: language poets, women

Dick Higgins








 Dick Higgins, "New Song in an Old Style" (1967)

(check one)

		__ speak

		__ dance
When I
		__ fall in love

		__ grow old


	(check one)

			__ I'm going to be

			__ it'll be with


			(check one)

				__ an apple.

				__ a lover.

				__ a smile.

				__ you.

at February 27, 2022 No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Labels: experimental

Susan Howe

 








My Emily Dickinson (excerpt)

In the college library I use there are two writers whose work refuses to conform to the Anglo-American literary traditions these institutions perpetuate. Emily Dickinson and Gertrude Stein are clearly among the most innovative precursors of modernist poetry and prose, yet to this day canonical criticism from Harold Bloom to Hugh Kenner persists in dropping their names and ignoring their work. Why these two pathfinders were women, why American--are questions too often lost in the penchant for biographical detail that "lovingly" muffles their voices. One, a recluse, worked without encouragement or any real interest from her family and her peers. Her poems were unpublished in her lifetime. The other, an influential patron of the arts, eagerly courted publicity, thrived on company, and lived to enjoy her own literary celebrity. Dickinson and Stein meet each other along paths of the Self that begin and end in contradiction. This surface scission is deceptive. Writing was the world of each woman. In a world of exaltation of his imagination, feminine inscription seems single and sudden.

As poetry changes itself it changes the poet's life. Subversion at- tracted the two of them. By 1860 it was as impossible for Emily Dickinson simply to translate English poetic tradition as it was for Walt Whitman. In prose and in poetry she explored the implications of breaking the law just short of breaking off communication with a reader. Starting from scratch, she exploded habits of standard human intercourse in her letters, as she cut across the customary chronological linearity of poetry. Gertrude Stein (1874-1946), influenced by Cezanne, Picasso and Cubism, verbally elaborated on visual invention. She reached in words for new vision formed from the process of naming, as if a first woman were sounding, not describing, "space of time filled with moving." Repetition, surprise, alliteration, odd rhyme and rhythm, dislocation, deconstruction. To restore the original clarity of each word-skeleton both women lifted the load of European literary custom. Adopting old strategies, they reviewed and re-invented them.

Emily Dickinson and Gertrude Stein also conducted a skillful and ironic investigation of patriarchal authority over literary history. Who polices questions of grammar, parts of speech, connection, and connotation? Whose order is shut inside the structure of a sentence? What inner articulation releases the coils and complications of Saying's assertion? In very different ways the countermovement of these two women's work penetrates to the indefinite limits of written communication.


Emily Dickinson took the scraps from the separate "higher" female education many bright women of her time were increasingly resenting, combined them with voracious and "unladylike" outside reading, and used the combination. She built a new poetic form from her fractured sense of being eternally on inteIlectual borders, where confident masculine voices buzzed an alluring and inaccessible discourse, backward through history into aboriginal anagogy. Pulling pieces of geometry, geology, alchemy, philosophy, politics, biography, biology, mythology, and philology from alien territory, a "sheltered" woman audaciously invented a new grammar grounded in humility and hesitation. HESITATE from the Latin, meaning to stick. Stammer. To hold back in doubt, have difficulty speaking. "He may pause but he must not hesitate"-Ruskin. Hesitation circled back and surrounded everyone in that confident age of aggressive industrial expansion and brutal Empire building. Hesitation and Separation. The Civil War had split American in two. He might pause, She hesitated. Sexual, racial, and geographical separation are at the heart of Definition.



at February 27, 2022 No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Labels: language poets, women

John Ashbery on Gertrude Steib

 




Perhaps the word that occurs oftenest in the Stanzas is the word "they," for this is a poem about the world, about "them." (What a pleasant change from the eternal "we" with which so many modern poets automatically begin each sentence, and which gives the impression that the author is sharing his every sensation with some invisible Kim Novak.) Less frequently, "I" enters to assess the activities of "them," to pick up after them, to assert his own altered importance. As we get deeper into the poem, it seems not so much as if we were reading as living a rather long period of our lives with a houseful of people. Like people, Miss Stein's lines are comforting or annoying or brilliant or tedious. Like people, they sometimes make no sense and sometimes make perfect sense; or they stop short in the middle of a sentence and wander away, leaving us alone for awhile in the physical world, that collection of thoughts, flowers, weather, and proper names. And, just as with people, there is no real escape from them: one feels that if one were to close the book one would shortly re-encounter the Stanzas in life, under another guise. As the author says, "It is easily eaten hot and lukewarm and cold / But not without it."

Stanzas in Meditation gives one the feeling of time passing, of things happening, of a "plot," though it would be difficult to say precisely what is going on. Sometimes the story has the logic of a dream:

She asked could I be taught to be allowed
And I said yes oh yes I had forgotten him
And she said does any or do any change
And if not I said whom could they count.

while at other times it becomes startlingly clear for a moment, as though a change in the wind had suddenly enabled us to hear a conversation that was taking place some distance away:

He came early in the morning.
He thought they needed comfort
Which they did
And he gave them an assurance
That it would be all as well
As indeed were it
Not to have it needed at any time

But it is usually not events which interest Miss Stein, rather it is their "way of happening," and the story of Stanzas in Meditation is a general, all-purpose model which each reader can adapt to fit his own set of particulars. The poem is a hymn to possibility; a celebration of the fact that the world exists, that things can happen.

In its profound originality, its original profundity, this poem that is always threatening to become a novel reminds us of the late novels of James, especially The Golden Bowl and The Sacred Fount, which seem to strain with a superhuman force toward "the condition of music," of poetry. In such a passage as the following, for instance:

Be not only without in any of their sense
Careful
Or should they grow careless with remonstrance
Or be careful just as easily not at all
As when they felt.
They could or would would they grow always
By which not only as more as they like.
They cannot please conceal
Nor need they find they need a wish

we are not far from Charlotte's and the Prince's rationalizations. Both Stanzas in Meditation and The Golden Bowl are ambitious attempts to transmit a completely new picture of reality, of that real reality of the poet which Antonin Artaud called "une realite dangereuse et typique." If these works are highly complex and, for some, unreadable, it is not only because of the complicatedness of life, the subject, but also because they actually imitate its rhythm, its way of happening, in an attempt to draw our attention to another aspect of its true nature. Just as life is being constantly altered by each breath one draws, just as each second of life seems to alter the whole of what has gone before, so the endless process of elaboration which gives the work of these two writers a texture of bewildering luxuriance -- that of a tropical rain-forest of ideas -- seems to obey some rhythmic impulse at the heart of all happening.

In addition, the almost physical pain with which we strive to accompany the evolving thought of one of James's or Gertrude Stein's characters is perhaps a counterpart of the painful continual projection of the individual into life. As in life, perseverance has its rewards -- moments when we emerge suddenly on a high plateau with a view of the whole distance we have come. In Miss Stein's work the sudden inrush of clarity is likely to be an aesthetic experience, but (and this seems to be another of her "points") the description of that experience applies also to "real-life" situations, the aesthetic problem being a microcosm of all human problems.

I should think it makes no difference
That so few people are me.
That is to say in each generation there are so few geniuses

And why should I be one which I am
This is one way of saying how do you do
There is this difference
I forgive you everything and there is nothing to forgive.

It is for moments like this that one perseveres in this difficult poem, moments which would be less beautiful and meaningful if the rest did not exist, for we have fought side by side with the author in her struggle to achieve them.

at February 27, 2022 No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Labels: modernist, ny school, queer

Gertrude Stein














 from Stanzas in Meditation: Stanza 83

Why am I if I am uncertain reasons may inclose.   
Remain remain propose repose chose.   
I call carelessly that the door is open   
Which if they may refuse to open   
No one can rush to close.   
Let them be mine therefor.   
Everybody knows that I chose.   
Therefor if therefore before I close.   
I will therefore offer therefore I offer this.
Which if I refuse to miss may be miss is mine.
I will be well welcome when I come.   
Because I am coming.
Certainly I come having come.
                           These stanzas are done.

at February 27, 2022 No comments:
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest
Labels: language poets
Newer Posts Older Posts Home
Subscribe to: Posts (Atom)

Barbara Guest

  Santa Fe Trail I go separately The sweet knees of oxen have pressed a path for me ghosts with ingots have burned their bare hands it is th...

  • David Melnick
      David Doyle & David Melnick Men in Aida,  a three-part project of which only the first volume has appeared in book form (Tuumba, 1983)...
  • Barbara Guest
      I go separately The sweet knees of oxen have pressed a path for me ghosts with ingots have burned their bare hands it is the dungaree dark...
  • Cole Swensen
    The Invention of Streetlights               noctes illustratas              (the night has houses)                                          ...

Search This Blog

HUH?

  • Home

About Me

Rodney Phillips
Hi. Former knowledge worker Poet Curator New York City. Person, Provincetown person
View my complete profile

Report Abuse

Labels

  • 19th century (9)
  • arab-american (14)
  • art (82)
  • asian-american (23)
  • Auden group (10)
  • austrian (9)
  • avante-garde (44)
  • beat (44)
  • black arts movement (6)
  • black folk (85)
  • black mountain (18)
  • boston (9)
  • british (22)
  • california (23)
  • canadian (8)
  • chile (9)
  • confessional (24)
  • contemporary (192)
  • contemporary2 (130)
  • cubist (15)
  • czech (1)
  • dada (23)
  • deep image (14)
  • experimental (21)
  • fiction (53)
  • formalist (9)
  • french (51)
  • futurism (12)
  • generation of '27 (2)
  • german (10)
  • greek (5)
  • harlem renaissance (16)
  • imagism (1)
  • indigenous (22)
  • intermedia (9)
  • irish (23)
  • italian (18)
  • justice (46)
  • language poets (72)
  • latinx (33)
  • mid-century (117)
  • mimeo (3)
  • modernist (36)
  • nba (100)
  • new narrative (3)
  • nobel. prize (33)
  • ny school (62)
  • ny school 2nd generation (91)
  • objectivist (21)
  • objrctivist (1)
  • Palestinian (2)
  • Peruvian (3)
  • prose poems (36)
  • Provincetown (8)
  • pulitzer (171)
  • queer (187)
  • russian (46)
  • sf renassance (36)
  • silver (7)
  • slovenian (5)
  • sonnet (30)
  • spanish (7)
  • surrealist (24)
  • transgender (9)
  • ukrainian (5)
  • welsh (6)
  • women (249)
  • March 2022 (14)
  • February 2022 (162)
  • January 2022 (250)
  • December 2021 (462)
  • November 2021 (183)
Simple theme. Powered by Blogger.