Monday, December 13, 2021

Osip Mandelstam


 


from Poems of the Thirties: 286 [The Stalin Epigram]

                            TRANSLATED BYCLARENCE BROWN AND W. S. MERWIN
Our lives no longer feel ground under them.
At ten paces you can’t hear our words.
 
But whenever there’s a snatch of talk
it turns to the Kremlin mountaineer,
 
the ten thick worms his fingers,
his words like measures of weight,
 
the huge laughing cockroaches on his top lip,
the glitter of his boot-rims.
 
Ringed with a scum of chicken-necked bosses
he toys with the tributes of half-men.
 
One whistles, another meouws, a third snivels.
He pokes out his finger and he alone goes boom.
 
He forges decrees in a line like horseshoes,
One for the groin, one the forehead, temple, eye.
 
He rolls the executions on his tongue like berries.
He wishes he could hug them like big friends from home.
 


No comments:

Post a Comment

Barbara Guest

  Santa Fe Trail I go separately The sweet knees of oxen have pressed a path for me ghosts with ingots have burned their bare hands it is th...